二心

1.異心;不忠實。
《書‧康王之誥》: “則亦有熊羆之士, 不二心之臣, 保乂王家。”
劉肅 《大唐新語‧極諫》: “二心事君, 明罰無捨。”
《二刻拍案驚奇》卷六: “那妻子是個乖巧的, 見不是頭, 也就懷着二心, 無心戀着夫家。”
周立波 《暴風驟雨》第二部二五: “要有二心, 天打五雷轟。”
2.分心, 分散精力。
《韓非子‧詭使》: “無二心私學, 聽吏從教者, 則謂之陋。”
3.猶豫。
柳青 《創業史》第一部第十五章: “你是去也不去?怎麼走在路上, 還二心不定?”

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • 二心 — 拼音: er4 xin 解释: 1. 异心、 不忠实。 五代史平话·周史·卷下: “晟但言唐主畏陛下神武, 事周无有二心。 ”三国演义·第九回: “今将军若此, 是天赐也, 肃岂敢有二心? ” 2. 注意力分散、 不专心。 韩非子·诡使: “无二心私学, 听吏从教者, 则谓之陋。 ” [似] 1.异心 [反] 2.一志 …   Taiwan national language dictionary

  • 二心 — 拼音:er4 xin 1. 異心、 不忠實。 五代史平話·周史·卷下: “晟但言唐主畏陛下神武, 事周無有二心。” 三國演義·第九回: “今將軍若此, 是天賜也, 肅豈敢有二心?” 2. 注意力分散、 不專心。 韓非子·詭使: “無二心私學, 聽吏從教者, 則謂之陋。” [似] 1.異心 [反] 2.一志 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 二心 — ◆﹝出蓮宗寶鑑﹞ 〔一、 真心〕, 謂自性清淨之心, 真淨明妙, 虛徹靈通, 離虛妄想, 故曰真心。 〔二、 妄心〕, 謂全真成妄, 隨境生滅, 念念不實, 故曰妄心。 (隨境者, 隨順色聲香味觸法六塵之境也。 ) ◆﹝出唯識論﹞ 〔一、 相應心〕, 應即當也, 謂一念妄心虛妄分別, 而與煩惱諸惑相應, 是名相應心。 〔二、 不相應心〕, 謂常住真心, 古今一相, 自性清淨, 而與煩惱諸惑永不相應, 是名不相應心。 * * * 1.真心和妄心。 真心是眾生本具的如來藏心, 真淨妙明,… …   Dictionary of Buddhist terms

  • 二心两意 — (二心两意, 二心兩意) èr xīn liǎng yì 【典故】 形容意志不专一、不坚定。 【出处】 汉·王充《论衡·时》: “夫地之神, 用心等也。 人民无状, 加罪行罚, 非有二心两意, 前后相反也。” …   Chinese idioms dictionary

  • 二心兩意 — (二心两意, 二心兩意) èr xīn liǎng yì 【典故】 形容意志不专一、不坚定。 【出处】 汉·王充《论衡·时》: “夫地之神, 用心等也。 人民无状, 加罪行罚, 非有二心两意, 前后相反也。” …   Chinese idioms dictionary

  • 二心兩意 — (二心兩意, 二心两意) 謂不專一, 不堅定。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 二心两意 — (二心兩意, 二心两意) 謂不專一, 不堅定。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 二心展转相缘 — ★大毗婆沙论十卷八页云:颇有二心,展转相缘耶?答:有。 如有心起,无未来心,即思惟此,起第二心。 乃至广说。 问:此中但应:总答言有。 不应更说,如有等言。 所以者何?如说若法,与彼法为所缘,此法,与彼法有时非所缘耶?答:无时非所缘故。 答虽总言有,于义已足;而为饶益诸弟子等,令得明了;故复重说,如有等言。 如有心起无未来心即思惟此起第二心者:谓先起一刹那邪见,或唯谤未来邪见聚,或总谤未来有漏诸蕴。 后起第二刹那邪见,或唯谤过去邪见聚,或总谤过去诸蕴。 彼二邪见相应心,展转相缘。… …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 二心两意 — 拼音: er4 xin liang3 yi4 解释: 心志不专一、 坚定。 汉·王充·论衡·谰时: “人民无状, 加罪行罚, 非有二心两意, 前后相反也。 ”亦作“三心二意”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 二心兩意 — 拼音:er4 xin liang3 yi4 心志不專一、 堅定。 漢·王充·論衡·譋時: “人民無狀, 加罪行罰, 非有二心兩意, 前後相反也。” 亦作“三心二意”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.